IM005
www.scarlett.ru SC-072
11
ANTGALIS, KONCENTRUOJANTIS ORO SROVĘ
• Šis antgalis leidžia susiaurinti oro srovę ir nukreipti ją į tam tikras vietas.
• Nesinaudokite prietaisu ilgiau kaip 10 minučių be pertraukos, nes jis gali perkaisti. Pasinaudoję prietaisu,
padarykite maždaug 10 minučių pertrauką.
• Baigę darbą, visada išjunkite plaukų džiovintuvą iš elektros tinklo. Prieš padėdami prietaisą saugoti palaukite, kol
jis visiškai atvės.
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
• Prieš valydami plaukų džiovintuvą išjunkite jį iš elektros tinklo ir leiskite jam visiškai atvėsti.
• Nenaudokite šveitimo valymo priemonių.
SAUGOJIMAS
• Leiskite plaukų džiovintuvui visiškai atvėsti ir įsitikinkite, kad jo korpusas yra sausas.
• Norėdami išvengti elektros laido pažeidimų, nevyniokite jo aplink korpusą.
• Laikykite plaukų džiovintuvą sausoje vėsioje vietoje.
H HASZNALATI UTASÍTÁS
FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK
• Kérjük, figyelmesen olvassa el a Kezelési útmutatót.
• Használat előtt, ellenőrizze egyeznek-e a címkén megjelölt műszaki adatok az elektromos hálózat adataival.
• Csak otthoni használatra, ne használja nagyüzemi célra.
• Szabadban használni tilos!
• Tisztítás előtt és használaton kívül a csatlakozót mindig húzza ki a falból.
• Áramütés elkerülése érdekében ne merítse a készüléket vízbe, vagy más folyadékba.
• A készüléket fürdő, zuhany vagy uszoda közvetlen közelében használni tilos.
• A készülék fürdőszobában való használata esetén áramtalanítsa a készüléket nyomban használata után, mivel a
víz közelsége veszélyt jelenthet kikapcsolt készüléknél is.
• Kiegészítő védőintézkedésként célszerű max. 30 mA névleges áramnál működő lekapcsoló-készülék telepítése a
fürdőszoba tápáramkörébe. Telepítéskor forduljon szakértőhöz.
• Ne használjon aeroszolos készítményeket, spray-ket a hajszárító működése közben.
• Gyermekek ne használják a készüléket!
• Ne hagyja bekapcsolva a hajszárítót.
• Ne használjon készlethez nem tartozó tartozékot.
• Ne szállítsa a hajszárítót akasztónál, vezetéknél fogva.
• Ne használja a készüléket károsodott vezetékkel.
• Ne próbálja egyedül javítani a készüléket, cserélni az alkatrészeket. Forduljon a közeli szervizbe.
• Figyeljen, hogy a vezeték ne érintkezzen éles, forró felülettel.
FIGYELEM:
• Figyeljen arra, hogy a légvezető nyílások ne tömődjenek el hajjal, porral, pihével.
• Ne zárja el a légszívót, légfúvót, mert kiéghet a motor, vagy a készülék melegítőeleme.
• Legyen óvatos – működés közben a hajszárító tartozékai erősen melegednek!
JAVASLATOK A KEZELÉSHEZ
• Tekerje le teljesen a vezetéket.
• Helyezze fel a tartozékot.
• Csatlakoztassa a hajszárítót a hálózathoz.
• Gyorsasági fokozatkapcsolók segítségével állítsa be a kiválasztott fokozatot.
GYORSASÁGI FOKOZATOK
• Az Ön hajszárítója gyorsasági fokozat kapcsolóval van ellátva:
– 0 – kikapcsolva;
– 1 – közepes teljesítmény, gyengéd szárításhoz és berakáshoz;
– 2 – nagyteljesítmény, gyors szárításhoz.
KONCENTRÁTOR (LÉGTERELŐ)
• Ez a tartozék hasznos a levegőfújás egy helyre irányítására ill. külön részek szárítására.
• Túlmelegedés elkerülése érdekében ne használja a készüléket 10 percnél tovább és tartson legalább 10
perces szünetet.
• Használat után mindig áramtalanítsa a készüléket. Mielőtt eltenné a hajszárítót, hagyja néhány percig hűlni.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
• Mindig áramtalanítsa és hagyja teljesen kihűlni a hajszárítót tisztítás előtt.
• Ne használjon súrolószert.
TÁROLÁS
• Bizonyosodjon meg róla, hogy a hajszárító teljesen száraz, és lehűlt.
• A vezetéket ne tekerje a készülék köré, mert sérüléshez vezethet.
• Tárolja a hajszárítót száraz, hűvös helyen.
KZ ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
• Қолдану нұсқауын ықыласпен оқып шығыңыз.
• Алғашқы қосудың алдында бұйымның техникалық сипаттамасының жапсырмадағы, электр жүйесінде
көрсетілген параметрлеріне сəйкестігін тексеріңіз.
Commentaires sur ces manuels